| adm | Find | login register |
本人已不在此站活動 joined: 2007-09-19 posted: 4946 promoted: 325 bookmarked: 206 歸隱山林 |
| |||||||
本人已不在此站活動 joined: 2007-09-19 posted: 4946 promoted: 325 bookmarked: 206 歸隱山林 |
| |||||||
eliu joined: 2007-08-09 posted: 11481 promoted: 617 bookmarked: 187 新竹, 台灣 |
edited: 2
| |||||||
本人已不在此站活動 joined: 2007-09-19 posted: 4946 promoted: 325 bookmarked: 206 歸隱山林 |
| |||||||
eliu joined: 2007-08-09 posted: 11481 promoted: 617 bookmarked: 187 新竹, 台灣 |
最好寫中文翻譯,古典名曲其實很多是用中文 search進來的。
edited: 2
| |||||||
本人已不在此站活動 joined: 2007-09-19 posted: 4946 promoted: 325 bookmarked: 206 歸隱山林 |
有些中文我也不知道要怎麼寫。像這首,我看都是用原文 search 進來的?
| |||||||
eliu joined: 2007-08-09 posted: 11481 promoted: 617 bookmarked: 187 新竹, 台灣 |
沒聽過 google ? 沒關係,我也可以幫忙加。 你沒寫中文,從中文 search進來的機會當然幾乎沒有。 edited: 1
| |||||||
本人已不在此站活動 joined: 2007-09-19 posted: 4946 promoted: 325 bookmarked: 206 歸隱山林 |
我知道,問題是有些曲子中文要怎麼稱呼我不知道。要 google 一下?老實說,中文一打出來,我就常常不知道是什麼曲子了。
| |||||||
本人已不在此站活動 joined: 2007-09-19 posted: 4946 promoted: 325 bookmarked: 206 歸隱山林 |
| |||||||
eliu joined: 2007-08-09 posted: 11481 promoted: 617 bookmarked: 187 新竹, 台灣 |
google英文 keywords,google 通常現在通常是中文網頁先列出來。去看有沒有中文翻譯就好了。 有時候我是查 stardict edited: 1
| |||||||
本人已不在此站活動 joined: 2007-09-19 posted: 4946 promoted: 325 bookmarked: 206 歸隱山林 |
我的意思是有公認的固定中文名的我才會附上,像這首 La ci darem la man,只能義譯,並沒有固定的公認中文名的就沒有附上了,頂多附上他的意思。 像 Nocturne,其實「小夜曲」也還不是很固定,許多人直接稱呼「蕭邦降E大調夜曲」,不過,往後當然是盡量有中文就附上去,翻了一下舊文,的確是很多用中文名 search 進來的。
| |||||||
eliu joined: 2007-08-09 posted: 11481 promoted: 617 bookmarked: 187 新竹, 台灣 |
| |||||||
coolcd joined: 2008-01-21 posted: 2601 promoted: 348 bookmarked: 95 |
拉赫曼尼諾夫彈的版本很特別、很有味道 |
| adm | Find | login register |